地元の新分譲地の看板。
『ビューガーデン』
とカタカナだけ読んだ時、
『View Garden』
だろうと無意識に思っていたら、
『Beau Garden』
ですって?!
しばらく考えてしまいました。
オランダ在住者なら、司会者などで活躍する「Beau van Erven Dorens」さんを思い浮かべる人も多いのでは。
彼の名前をそのまま番組タイトルにした『Beau』というニュース系番組もあるし。(日本だったら関口宏さん的感じかな)
Beauは、「ぼー」と発音します。
フランス語で美しいという意味らしいです。フランス語でも「ぼー」。
なので、どこから「ビュー」が来た??
あーっ、そうか、「ビューティフルのビュー」か!
略語大好き日本の文化が作った新語?
と思ってもう一回調べたら、英語だと
- 彼氏
- デートした素敵な男性
などの意味らしいです。子育てしやすい街の名称じゃあ、ないよなあ。
読んでくださってありがとうございます。
ついでに↓をクリックしていただけるとすごくうれしいです。
『ビューガーデン』
とカタカナだけ読んだ時、
『View Garden』
だろうと無意識に思っていたら、
『Beau Garden』
ですって?!
しばらく考えてしまいました。
オランダ在住者なら、司会者などで活躍する「Beau van Erven Dorens」さんを思い浮かべる人も多いのでは。
彼の名前をそのまま番組タイトルにした『Beau』というニュース系番組もあるし。(日本だったら関口宏さん的感じかな)
Beauは、「ぼー」と発音します。
フランス語で美しいという意味らしいです。フランス語でも「ぼー」。
なので、どこから「ビュー」が来た??
あーっ、そうか、「ビューティフルのビュー」か!
略語大好き日本の文化が作った新語?
と思ってもう一回調べたら、英語だと
- 彼氏
- デートした素敵な男性
などの意味らしいです。子育てしやすい街の名称じゃあ、ないよなあ。
読んでくださってありがとうございます。
ついでに↓をクリックしていただけるとすごくうれしいです。